Em Alta Copa do Mundo futeboldesportoPortugalinternacionaisgoverno

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

Juana Bignozzi aborda escrever para um fantasma

A edição da colecção Traditore aponta Juana Bignozzi como figura central da poesia argentina, abrindo espaço a poetas ignoradas em Portugal pela tradução de Mariano Tomasovic Ribeiro

Um magnífico e desassombrado livro de Juana Bignozzi
0:00
Carregando...
0:00
  • Juana Bignozzi (1937-2015) era quase desconhecida em Portugal.
  • A colecção Traditore, editada pela Não (edições), pôs fim a essa situação.
  • O foco é o trabalho tardio da poeta argentina.
  • O tradutor Mariano Tomasovic Ribeiro é descrito como tendo realizado um excelente trabalho.
  • Bignozzi é considerada figura notável da poesia argentina, e o livro de maturidade é visto como exemplo elevado da sua obra.

Juana Bignozzi (1937-2015) passou a ter maior notoriedade em Portugal com a edição da colecção Traditore, das Não (edições). A publicação trouxe pela primeira vez à língua portuguesa uma poeta argentina de referência, até então pouco conhecida no país.

A obra publicada pertence a uma fase de maturidade da autora, destacando-se pela qualidade de elaboração e pela profundidade temática. O tradutor, Mariano Tomasovic Ribeiro, é apresentado como chave para a receção fiel da poesia no português europeu.

A edição é descrita como excelente ponto de partida para abrir o mapa da poesia latino-americana em Portugal, especialmente para leitores que valorizam uma visão mais ampla da poesia argentina. O conjunto é visto como exemplar do trabalho de transposição entre culturas.

Detalhes da edição

  • Editor: Não (edições)
  • Colecção: Traditore
  • Tradutor: Mariano Tomasovic Ribeiro
  • Objetivo: apresentar Juana Bignozzi a leitores de língua portuguesa, destacando a qualidade da obra de maturidade.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais