- O Prémio Internacional Booker 2026 foi atribuído à escritora taiwanesa Yáng Shuāng-zǐ e à tradutora Lin King pelo romance Taiwan Travelogue.
- A obra, ambientada em Taiwan na década de 1930, sob ocupação japonesa, apresenta o diário de uma romancista japonesa e a relação com a intérprete local.
- É o primeiro romance escrito em mandarim a vencer o prémio de ficção traduzida para inglês.
- O júri, presidido pela romancista britânica Natasha Brown, elogiou a subtileza da obra e o papel da tradução de Lin King na construção da narrativa.
- O prémio é de 50 mil libras, dividido entre autora e tradutora; o livro foi publicado originalmente em 2020, tendo já direito de tradução vendido para 23 territórios.
Taiwan Travelogue, romance histórico passado em Taiwan na década de 1930, venceu o Prémio Booker Internacional de 2026. A autora taiwanesa Yáng Shuāng-zǐ e a tradutora Lin King partilham o prémio, no valor de 50 mil libras.
O reconhecimento recai sobre um livro apresentado como diário de viagem de uma romancista japonesa a explorar uma digressão gastronómica por Taiwan, então sob ocupação japonesa. A obra aborda a relação entre a autora e a sua intérprete local.
Publicado originalmente em 2020, o livro foi o primeiro título de Yáng a ser traduzido para inglês. Nos EUA, venceu a categoria de tradução do National Book Award em 2024.
Premiação e impacto
O júri, presidido pela romancista britânica Natasha Brown, destacou a qualidade da escrita e os temas de língua e poder. A tradução de Lin King acrescenta uma nova camada ao romance, valorizando o intercâmbio entre línguas.
O prémio incentiva a visibilidade da ficção em várias línguas e reconhece o trabalho dos tradutores. Direitos de edição já foram vendidos para 23 territórios, incluindo Sérvia, Indonésia, Brasil e Ucrânia.
Sobre os vencedores
Yáng Shuāng-zǐ trabalha com ficção, ensaios, manga e guias para videojogos, e vive entre Taiwan e outros países. Lin King é tradutora taiwanês-americana que colaborou na versão inglesa do romance.
A obra foi lançada no Reino Unido em março do corrente ano e, desde então, tornou-se um dos finalistas mais vendidos da lista do Booker Internacional 2026. O prémio é atribuído para ampliar a visibilidade da ficção traduzida.
Entre na conversa da comunidade