Em Alta futeboldesportoPortugalinternacionaispessoas

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

Quatro autores portugueses na Feira do Livro de Leipzig, com aposta na tradução

Quatro autores portugueses participam na Feira do Livro de Leipzig, com lançamento de edições alemãs e foco na tradução literária

Lídia Jorge já participara na edição do ano passado da Feira do Livro de Leipzig
0:00
Carregando...
0:00
  • Quatro autores portugueses — Alice Brito, Carla Pais, Francisco Mota Saraiva e Lídia Jorge — representarão Portugal na Feira do Livro de Leipzig, de 19 a 22 de março, com foco na tradução literária.
  • Lídia Jorge e Alice Brito vão apresentar edições alemãs dos seus livros; Carla Pais e Francisco Mota Saraiva atuam em Leipzig após terem sido distinguidos com prémios literários em Portugal.
  • Carla Pais recebeu a edição de 2025 do Prémio LeYa pelo romance A Sombra das Árvores no Inverno.
  • Francisco Mota Saraiva é o vencedor mais recente do Prémio José Saramago com o romance Morramos ao Menos no Porto; já tinha ganho o Prémio Revelação Agustina Bessa-Luís com Aqui Onde Canto e Ardo.
  • A programação inclui apresentações de traduções de obras portuguesas para alemão, uma sessão dedicada a poetas traduzidos e destaque à revista Metamorphosen; o pavilhão de Portugal tem 60 metros quadrados e a presença da livraria TFM.

Quatro autores portugueses vão representar Portugal na Feira do Livro de Leipzig, que decorre de 19 a 22 de março. O evento, um dos mais relevantes na Alemanha e na Europa, junta-se ao festival Leipzig Lê e foca-se na tradução literária.

Alice Brito, Carla Pais, Francisco Mota Saraiva e Lídia Jorge são convidados nacionais para estas jornadas. A programação inclui apresentações de edições alemãs de obras de autores portugueses, bem como sessões de tradução e encontros com tradutores e editores.

Lídia Jorge já participou na edição de 2023 e volta este ano para o lançamento da edição alemã de um dos seus livros. Alice Brito participa igualmente com a apresentação de uma edição alemã de uma obra sua.

Autores e edições alemãs

Carla Pais participa na Leipzig com a apresentação de *A Sombra das Árvores no Inverno*, distinguido com o Prémio LeYa 2025. Francisco Mota Saraiva, vencedor recente do Prémio José Saramago, apresenta também a sua obra em alemão.

A programação inclui a exibição da edição alemã de *O Senhor Eliot*, de Gonçalo M. Tavares, com presença do tradutor e do editor. Uma sessão dedicada a Yvette Centeno destaca a transmissão da autora através do tradutor e de imagens do documentário.

Sessões temáticas e homenagem

A edição deste ano reserva espaço para uma sessão centrada em poetas portugueses traduzidos para alemão. A revista Metamorphosen, dedicada a autores de língua portuguesa, terá igualmente atividade destacada numa outra sessão. Pedro Matos interpretará fado de poemas de Júlio Pomar, em foco no centenário do artista.

No stand, a TFM, livraria com sede em Frankfurt, venderá obras de autores portugueses e africanos de língua portuguesa, traduzidas para alemão e disponíveis na edição original.

Contexto institucional

Portugal mantém presença regular desde 2016, apoiada pela Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB) e pelo Instituto Camões. O pavilhão português na Feira ocupa cerca de 60 m², com sessões abertas ao público e diálogo com tradutores, editores e docentes alemães.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais